| Vorlesungen werden per Rechner simultan übersetzt |
Staatsanzeiger Baden-Württemberg
|
Germany
|
03.08.2012
|
| New Automatic Translator Could End Language Barrier in Lectures |
The Chronicle
|
Washington, D.C.
|
27.06.2012
|
| Live-Übersetzer für Vorlesungen |
Die Welt
|
Germany
|
12.06.2012
|
| Diagnosen ohne Arzt |
BNN
|
Germany
|
12.06.2012
|
| Live-Übersetzer für Vorlesungen |
Bote vom Untermain
|
Germany
|
12.06.2012
|
| Mehr als nur Bahnhof verstehen - Weltweit erster Vorlesungsübersetzer |
dpa
|
Germany
|
12.06.2012
|
| Technologie: Institut lässt per Computer übersetzen |
Die Rheinpfalz
|
Germany
|
12.06.2012
|
| Weltneuheit aus dem KIT |
BNN
|
Germany
|
12.06.2012
|
| Ein Computer als Simultan-Dolmetscher |
BNN
|
Germany
|
12.06.2012
|
| interACT - a global partnership among the best |
APRnews
Newsletter of the KIT Focus Anthropomatics and Robotics
|
Germany
|
June 2012
|
| NEWS: NAIST new interACT partner |
APRnews
Newsletter of the KIT Focus Anthropomatics and Robotics
|
Germany
|
June 2012
|
| NEWS: University without Language Barriers |
APRnewsNewsletter of the KIT Focus Anthropomatics and Robotics
|
Germany
|
June 2012
|
| Multilungual Spoken Language Processing |
IEEE Signal
Processing Magazine
|
US
|
May 2008
|
| Spoken Language Translation |
IEEE Signal
Processing Magazine
|
US
|
May 2008
|
| Catching the Babelfish |
engine
|
Germany
|
March 2008
|
| Wissenschaftsminister Frankenberg bei der akademischen Jahresfeier der Universität Karlsruhe. Frankenberg: KIT wissenschaftspolitische Innovation - Karlsruhe in internationaler Gruppe der Elite-Hochschulen |
Pressemitteilung Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst Baden-Württemberg
|
Germany
|
30.11.2007
|
| Maschinenübersetzung |
Geo-Wissen
|
Germany
|
01.10.2007
|
| Elektronische Butler assistieren diskret den Menschen |
VDI Nachrichten
|
Germany
|
20.07.2007
|
| Mein Computer versteht mich |
BNN
|
Germany
|
20.07.2007
|
| CHIL Technology Transfer Day |
CHIL Project
|
Germany
|
July 2007
|
| Chopin in Beijing |
International Herald Tribune
|
US
|
June, 23-24, 2007
|
| Der Computer als Butler. EU-Projekt: Neuigkeiten beim CHIL Technology Transfer Day |
UniKath
|
Germany
|
April 2007
|
| Frankenberg besuchte führende Hochschulen in Hongkong |
Pressemitteilung Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst Baden-Württemberg
|
Germany
|
01.02.2007
|
| Besucherliebling im hohen Norden |
UniKath
|
Germany
|
January 2007
|
| Hakuna Matata - Smalltalk auf Kisuaheli dank Simultan-Sprachumwandler |
Hänsch, Theodor (Hrsg.): 100 Produkte der Zukunft. Wegweisende Ideen, die unser Leben verändern werden.
|
Germany
|
2007
|
| Bye bye, Babel |
Der Tagesspiegel
|
Germany
|
02.12.2006
|
| Electronic Jeeves to smooth your social interactions |
Cordis: IST Results
|
Brussels
|
November 2006
|
| Wenn der Computer zum Butler wird |
BNN
|
Germany
|
30.11.2006
|
| "IST2006 Helsinki showcases state of the art technology" |
CORDIS: News
|
Brussels
|
23.11.2006
|
| CHIL-Computers in the Human Interaction Loop |
Europäische Kommission
|
Brussels
|
November 2006
|
| Simultane Übersetzung eines freien Vortrags |
Spektrum der Wissenschaft
|
Germany
|
November 2006
|
| Computers in the Human Interaction Loop make everybody´s daily life easier |
The Parliament Magazine
|
Brussels
|
November 2006
|
| Nu Skal vi kunne tale alle sprog |
Illustreret Videnskab
|
Denmark
|
September 2006
|
| La UPC crea una sal inteligente capaz de comunicar con los alumnos |
El Pais
|
Spain
|
20.07.2006
|
| Nur das verflixte Deutsch sorgt häufig für seltsame Texte |
Badisches Tagesblatt
|
Germany
|
07.07.2006
|
| 15 Jahre Sprachübersetzung |
BNN
|
Germany
|
06.07.2006
|
| Mini-Dolmetscher für Arztbesuche |
BNN
|
Germany
|
02.07.2006
|
| Roboter im Rathaus |
BNN
|
Germany
|
28.06.2006
|
| Fakultät für Informatik, Grenzüberschreitende Kontakte |
Uni KA: Forschen und Studieren an der Uni Karlsruhe
|
Germany
|
June 2006
|
| How to built a Babel fish |
The Economist
|
US
|
June, 10-19, 2006
|
| Der rasende Professor pendelt zwischen Baden und den USA |
BNN
|
Germany
|
30.05.2006
|
| Speak it in Chinese, Hear it in English |
Newsweek International
|
US
|
13.03.2006
|
| Attack of the Eurogoogle-Search technology |
The Economist
|
US
|
09.03.2006
|
| Verloren in Übersetzung |
Zeit Wissen
|
Germany
|
March 2006
|
| CHIL-computers in the Human Interaction Loop - Electronic Butlers simplify your daily life |
The ELRA Newsletter
|
Paris
|
January - March 2006
|
| Lost in Translation |
UniKath
|
Germany
|
January 2006
|
| Studenten sagen Auktionspreise voraus |
BNN
|
Germany
|
2006
|
| Übersetzungstalent aus Karlsruhe und Pittsburgh |
do it magazine
|
Germany
|
04.12.2005
|
| Maschinen überwinden alle Sprachbarrieren |
Die Rheinpfalz
|
Germany
|
25.11.2005
|
| Elektronischer Babelfisch |
Wirtschafts Woche
|
Germany
|
24.11.2005
|
| Die Maschine versteht uns |
Badische Zeitung
|
Germany
|
19.11.2005
|
| Hier übersetzt der Computer |
Rheinische Post
|
Germany
|
09.11.2005
|
| Kamer wil meer tempo met EMD |
Automatisierung Gids
|
Netherlands
|
04.11.2005
|
| Babylonische Verwirrung war gestern |
Kölner Stadt-Anzeiger
|
Germany
|
03.11.2005
|
| Sturm auf die Sprachbarrieren |
Derniers nouvelles dálsace
|
Straßbourg
|
November 2005
|
| Computer dolmetscht mehrsprachig |
Focus
|
Germany
|
31.10.2005
|
| Parlieren auf Inuktikut |
Der Spiegel
|
Germany
|
31.10.2005
|
| Kollege Computer übersetzt simultan |
Stuttgarter Nachrichten
|
Germany
|
31.10.2005
|
| Karlsruher Forscher tüfteln an einem Babelfisch |
BNN
|
Germany
|
28.10.2005
|
| Karlsruher Forscher tüfteln an einem Babelfisch |
Südwestecho
|
Germany
|
28.10.2005
|
| Forschung / Computer / Übersetzung |
ddp
|
Germany
|
27.10.2005
|
| Wissenschaft / Computer |
ddp
|
Germany
|
27.10.2005
|
| Computer übersetzen simultan |
Handelsblatt
|
Germany
|
24.10.2005
|
| Sprachbarrieren einfach überwinden |
Presseportal
|
Germany
|
22.10.2005
|
| Sprachbarrieren einfach überwinden, Lecture Translator als Dolmetscher |
Pressetext.austria
|
Austria
|
20.10.2005
|
| In fremden Sprachen sprechen |
Presseinformation Uni Karlsruhe
|
Germany
|
18.10.2005
|
| Sprachübersetzung wird universal |
Computer Zeitung
|
Germany
|
October 2005
|
| Elektronik dolmetscht simultan |
Thüringer Allgemeine
|
Erfurt
|
October 2005
|
| No longer lost in translation |
Pittsburgh Tribune Review
|
US
|
October 2005
|
| Science and Santé |
Le Quotidien Permanent du Nouvel Observateur
|
France
|
October 2005
|
| CMU´s interACT Center will reverse Babel |
The Tartan.org
|
US
|
26.09.2005
|
| Forscher sprechen an Bord der MS Einstein |
BNN
|
Germany
|
08.09.2005
|
| Projekt vereinbart Datenbank, Spracherkennung und Übersetzungstechnik |
Computer Zeitung
|
Germany
|
15.08.2005
|
| Qualitätssicherung |
Learn Tec. Wissen was kommt
|
Germany
|
July 2005
|
| Interview mit A. Waibel für die UniKath-Ausgabe "Internationalisierung" |
M. Rödder, Uni Karlsruhe
|
Germany
|
27.04.2005
|
| Herausforderung für die Besten |
UniKath
|
Germany
|
April 2005
|
| Mich gibt´s zweimal - hier - und woanders |
UniKath
|
Germany
|
February 2005
|
| interACT stellt Projekte vor |
UniKath
|
Germany
|
February 2005
|
| Und der Rechner denkt künftig mit |
Wissenschaft-Wirtschaft-Politik
|
Germany
|
2005
|
| America´s best Graduate Schools |
U.S. News Rankings 2005 Edition
|
US
|
2005
|
| Auf der ganzen Welt zu Hause |
UniKath
|
Germany
|
2005
|
| Die Zukunft mitgestalten: IST-Konferenz in Den Haag |
M. Rödder: interactive systems labs
|
Germany
|
25.11.2004
|
| Technologische Brücken verbinden die Welt |
UniKath
|
Germany
|
October 2004
|
| Metamorphose des Computers |
Handelsblatt
|
Germany
|
30.09.2004
|
| Voice-Anwendungen eignen sich vor allem für Call-Center-Entwickler achten zu wenig auf die Usability |
Computer Zeitung
|
Germany
|
05.07.2004
|
| The Observant Computer |
Technology Review
|
US
|
April 2004
|
| Herausforderung für die Besten |
UniKath
|
Germany
|
April 2004
|
| IST-Konferenz in Den Haag |
Fraunhofer IITB: visIT
|
Germany
|
March 2004
|
| Der Memory Jog flüstert Vergessenes zu |
BNN
|
Germany
|
27.01.2004
|
| Uniranking |
Wirtschaftswoche
|
Germany
|
15.01.2004
|
| Die Architekturplatform in CHIL |
Fraunhofer IITB: visIT
|
Germany
|
January 2004
|
| Tüftler - made in Germany |
Focus
|
Germany
|
2004
|
| Freiheit für die Universität |
Die Zeit
|
Germany
|
2004
|
| Prototyp entwickelt: Videorekorder hört auf Worte |
BNN
|
Germany
|
02-03.10.1999
|
| Videorekorder gehorcht aufs Wort |
Morgen
|
Germany
|
02-03.10.1999
|
| Achtung Aufnahme: Der sprachgesteuerte Videorekorder |
c´t Heft
|
Germany
|
1999
|
| Spracherkennung: Ende der Sprachverwirrung |
Die Woche
|
Germany
|
22.09.1999
|
| Ein Videorecorder, der spricht |
Berliner Zeitung
|
Germany
|
02.09.1999
|
| Ccomputer translation strides made |
The Japan Times
|
Germany
|
24.07.1999
|
| Conversation Connecting Japan |
The Sankei Shinbun
|
Japan
|
23.07.1999
|
| Mit mobilem Computer auf Schloß-Tour |
BNZ
|
Germany
|
23.07.1999
|
| Völkerverständigung |
Computer
|
Germany
|
January 1999
|
| Idee sucht Investor: Vom Internetkatalog zum sprechenden Videorecorder |
BNN
|
Germany
|
03.04.1998
|
| Deutsches KI-Projekt kann sich international sehen lassen |
Computer Zeitung
|
Germany
|
21.11.1996
|
| From The Tower of Babel to a Telecom Coup |
International Business Week
|
International
|
08.02.1993
|
| Coming off the Drawing board: Better Engineers? |
Business Week
|
US
|
02.08.1993
|
| It´s Your Yen, Go Ahead |
Los Angeles Times
|
US
|
01.02.1993
|
| Translation Software Falls Short of Fluency |
The Wall Street Journal
|
US
|
01.02.1993
|
| Phone Project Aims at Language Barrier |
Morning Call
|
US
|
30.01.1993
|
| Device Translates Voices, but This Talk´s not Cheap |
Lexington Herald-Leader
|
US
|
30.01.1993
|
| Computer Translates Languages |
Sun-Sentinel
|
US
|
30.01.1993
|
| International Chat |
The Indianapolis Star
|
US
|
30.01.1993
|
| Computers Converse in Different Languages |
The Oregonian
|
US
|
29.01.1993
|
| Callers Can Speak in Tongues |
The Cincinnati Enquirer
|
US
|
29.01.1993
|
| This Phone Translates for People with Lots of Time |
New York Times
|
Japan Edition
|
29.01.1993
|
| Breaking the Language Barrier |
The Columbus Dispatch
|
US
|
29.01.1993
|
| Computers Translate Long-Distance Chat |
Star-Ledger
|
US
|
29.01.1993
|
| High-Tech Shatters Trilingual Barrier |
Pittsburgh Post-Gazette
|
US
|
29.01.1993
|
| Trilingual Computers Span Globe with Words |
Washington Times
|
US
|
29.01.1993
|
| Now, a Polyglot Phone Link |
International Herald Tribune
|
US
|
28.01.1993
|
| A Translating Phone for Overseas Calls |
New York Times
|
US
|
28.01.1993
|
| Talking in Digital Tongues |
Financial Times
|
Tokyo
|
26.01.1993
|
| Multilingual Phone Call in Your Future? |
Boston Sunday Globe
|
US
|
17.01.1993
|
| The Phone as a Translator |
Philadelphisa Inquirere
|
US
|
14.01.1993
|
| Three-Nation Test Planned of Phone Translation System |
The Japan Times
|
Japan
|
12.01.1993
|
| Computer System Translates Words in Around-the-World Chat |
Assocdiated Press
|
US
|
1993
|